20 de jul. de 2005

Os Silvas

Fiquei pensando hoje numa possível tradução de "The Smiths" para o português. Acho que seria mais ou menos algo como o título deste artigo.

Pensei isso porque estava ouvindo antes de chegar no trabalho. Aí ouvi uma música. A letra tá aí embaixo. Tenho certeza que ela vai fazer muito sentido no futuro.

Nothing's changed I still love you, oh, I still love you ...only slightly, only slightly less than I used to, my love...
- Stop Me If You Think You've Heard This One Before [The Smiths]


4 comentários:

Anônimo disse...

Como faço tudo o que você manda ;P, resolvi comentar. Na verdade, queria te incentivar a continuar este blog e deixar aqui sua marca, suas músicas e suas idéias infindáveis... Boa viagem!Bjos.

Gude disse...

Obrigado, Srta. Anonymous. Só me pergunto porque você comentou no anonimato... É só pra eu saber mesmo, é? :)

Anônimo disse...

iiiiiiiihhhhhh!!!!!!!
Larga de ser besta e vão pro ENECOMP!!!

Mila disse...

"E o tempo, senhor dos enganos
Apaga os momentos sofridos
E aqui te traz vez por outra
A passar umas horas comigo"

(O amor dorme, Herbert Vianna)

:)